Čtvrtek, 25. dubna 2024

Ministr Dusík v Kodani: Měli bychom zvýšit úroveň redukčních závazků rozvinutých zemí

Ministr Dusík v Kodani: Měli bychom zvýšit úroveň redukčních závazků rozvinutých zemí

Okolo včerejší půlnoci vyjádřil ministr životního prostředí Jan Dusík národní stanovisko k tématu globálního oteplování na kllimatickém summitu OSN v Kodani. Přepis proslovu v angličtině najdete v příloze.

Ministr mimo jiné řekl: "Měli bychom zvýšit úroveň redukčních závazků rozvinutých zemí a Česká republika, jako součást evropské rodiny, je připravena tak učinit."

"Jsme si vědomi, že řešení nejsou jednoduchá: potřebujeme změnit naše návyky a přejít na vůči klimatu šetrnější a udržitelnou ekonomiku a sociální rozvoj. Česká republika produkuje stále značně vysoké emise na obyvatele (12,38 t/1 obyv.). Češi si jsou vědomi tohoto historického břímě a jsou připraveni otočit ekonomiku vstříc nízkouhlíkovým technologiím, k využití plného potenciálu obnovitelných zdrojů energie a ke zvýšení energetické účinnosti a energetických úspor."

"Nemůžeme ztrácet čas v nekonečném vyjednávání o malých detailech. Navzdory neschopnosti dosáhnout právně závazné smlouvy na této konferenci, je potřeba nyní pracovat ještě urputněji a finalizovat novou právní dohodu, ne později než v červnu 2010."

"Nová klimatická dohoda neuspokojí možná všechny, ale měla by nás posunout blíže nízkouhlíkové budoucnosti, která není nepřátelská vůči lidstvu a přírodě. Dlužíme to budoucím generacím, které budou hodnotit selhání či úspěch našich snah. Já doufám, že jejich rozsudek nad našimi současnými rozhodnutími čelit změně klimatu bude kladný."

S pozdravem

Petra Roubíčková
tisková mluvčí


Statement of H.E. Mr Jan Dusík,
Minister of the Environment of the Czech Republic
At the 15 COP, Copenhagen, Denmark, 17 December 2009

Ms. President, Excellencies, distinguished delegates:
Firstly let me express my gratitude to the Government of Denmark, and in
particular to His Excellency Lars Lokke Rasmussen and to Her Excellency
Connie Hedegaard, for hosting this conference, and for the effort and devotion
\put into this uneasy task: to lead us through troubled waters of negotiations to a
sensible result in the spirit of compromise and good will.
The deal on Bali Action Plan two years ago, as we all remember, was hammered
with great difficulties. However, we then believed that here, in Copenhagen, we
could reach a comprehensive agreement in legal terms, to be implemented as
soon as possible and no later than in 2013. The new agreement was expected to
cover all elements necessary for solid future international regime on climate
change: quantified emission reduction commitments for developed countries;
national mitigation actions of developing countries; innovative provisions on
adaptation and technology transfer, and also ways how to finance this new
regime. Measurable, reportable and verifiable actions and financing are
considered to be the core of our agreement.
And where are we now? We are failing to meet the expectation from Bali. In
spite of all striving and tremendous amount of work done since Montreal in
2005, when the consideration of future commitments for developed countries
started, there is no new legally binding treaty on the table. I appreciate tireless
work of our officials and negotiators, however, they now reached their limits
and it is the responsibility of us politicians to find a way out of the impasse of
negotiations, to give a clear and strong guidance to revive this process.
The deal is still within reach. We should build upon what we already have:
increase the level of ambition of reduction commitment pledges made by
developed countries - and the Czech Republic as part the European Union
family stands ready to do so. The Czech Republic contributed to the EU pledge
for the fast start finance. Climate change mitigation has also important economic
and competitive implications; our emission reduction pledge must therefore be
coupled by a pledge of our partners from i.a. the United States that is ambitious
and in line with the scientific recommendations. Nevertheless, this will not be
enough to revert climate change; developed countries alone cannot reverse the
threatening growth in global emissions. We must all act together: the legally
binding reduction commitments of the developed countries must be
complemented by appropriate mitigation actions in the developing world,
especially in the most advanced emerging economies such as China.
We are aware that the solutions are not simple: we need to change our patterns
of living by shifting to more climate friendly and sustainable economic and
social development. The Czech Republic still has quite high per capita emissions
of CO2 [12,38 t/cap]. The Czech people acknowledge this historic burden and
are strongly devoted to turn the economy towards low-carbon technologies, to
utilise the full potential of renewable energy sources, and to increase energy
efficiency and energy savings. We launched a green investment scheme - the
Green Savings Programme - with the objective to bring about energy savings,
improve the energy efficiency and deploy renewable energy sources in family
houses, residential and apartment houses.
We must have more clarity on how the necessary financial support will be made
available and from what sources. There is no single stream for financing climate
change mitigation actions. Both public and private sources have their important
roles. Together with the carbon market they should complement each other in
order to achieve the emissions reductions in a cost-effective way, without
hampering the development and fair competitiveness. We have to seek new and
innovative ways of financing, the participation in financing should be as broad
as possible, based on fair global distribution rules. For the sake of transparency
and better monitoring of financial flows, we should clearly differentiate between
financing of mitigation and adaptation.
Climate change is already happening, and many countries are already facing its
negative impacts. Urgent action is needed to assist the most vulnerable and least
developed countries in the effort to adapt their societies to the changing climate
conditions. We should also seek opportunities for linkages and synergies with
other relevant global environmental agreements in related matters
(such as biological diversity and desertification).
Excellencies, Ladies and Gentlemen,
We have no time to waste in endless negotiations on small details. Despite our
inability to reach a legally binding agreement at this conference, we have to
work even harder and finalise a new legal deal as soon as possible, not later than
by June 2010. The new climate deal may not satisfy all, but should move us
towards low-carbon future that is not hostile to the mankind and the nature. We
owe this to the future generations, which will judge the failure or success of our
efforts. I truly hope that their judgment of our present decisions to face the
climate change will be a positive one.

Zdroj:MŽP
Sdílet článek na sociálních sítích

Partneři

Asekol - zpětný odběr vysloužilého elektrozařízení
Ekolamp - zpětný odběr světelných zdrojů
ELEKTROWIN - kolektivní systém svetelné zdroje, elektronická zařízení
EKO-KOM - systém sběru a recyklace obalových odpadů
INISOFT - software pro odpady a životní prostředí
ELKOPLAST CZ, s.r.o. - česká rodinná výrobní společnost která působí především v oblasti odpadového hospodářství a hospodaření s vodou
NEVAJGLUJ a.s. - kolektivní systém pro plnění povinností pro tabákové výrobky s filtry a filtry uváděné na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky
E.ON Energy Globe oceňuje projekty a nápady, které pomáhají šetřit přírodu a energii
Ukliďme Česko - dobrovolnické úklidy
Kam s ním? - snadné a rychlé vyhledání míst ve vašem okolí, kde se můžete legálně zbavit nechtěných věcí a odpadů